伊佐山神社(いさやまじんじゃ)は 遠所川の清流に守られて『出雲國風土記(izumo no kuni fudoki)』所載の社が鎮座しています 御祭神は「瓊々杵尊(ninigi no mikoto)」の妻神となられた姉妹の女神を祀ります 出雲の地にある古社としては 稀ですが天孫降臨で名高い「大和の皇子」ゆかりの神々を祀ります
ここからは 掲載神社の呼称名を時代順に説明していきます
まず初めは 今から約1300年前・天平5年(733年)2月30日に完成した『出雲國風土記』
次に 今から約1100年前・平安時代中期(延長5年927年)に完成した『延喜式神名帳』
最後に『出雲國風土記』と『延喜式神名帳』の論社(現在の神社)となっています
【約1300年前】About 1300 years ago
【出雲國風土記(izumo no kuni fudoki)所載社(Place of publication)】
The shrine record was completed in February 733 AD.
【國】 出雲國(izumo no kuni)
【郡】 大原郡(ohara no kori) 条
不在神祇官社(fuzai jingikan no yashiro)
【社名】 伊佐山社
【読み】(いさやま の)やしろ
【How to read】(isayama no) yashiro
国立公文書館デジタルアーカイブ『出雲国風土記』写本 https://www.digital.archives.go.jp/DAS/meta/listPhoto?LANG=default&BID=F1000000000000003351&ID=&TYPE=&NO=画像利用
【約1100年前】About 1100 years ago
【延喜式神名帳(engishiki jimmeicho)所載社(Place of publication)】
The shrine record was completed in December 927 AD.
非官社のため 該当しません
【現在】At the moment の【論社】Current specific shrine
【神社名】(shrine name)
伊佐山神社(isayama shrine)
(いさやまじんじゃ)
【通称名】(Common name)
【鎮座地】(location)
島根県雲南市大東町遠所484
【地 図】(Google Map)
【御祭神】(God’s name to pray)
《主》木花咲耶姫命(konohana sakuya hime no mikoto)
《配》岩長姫命(iwanaga hime no mikoto)
【御神格】(God’s great power)
・病気平癒 God cures the disease
・厄除け Prayer at an age considered a milestone in life
【格式】(Rules of dignity)
『出雲國風土記(izumo no kuni fudoki)』所載社
【創建】(Beginning of history)
不詳
【由緒】(history)
風土記所載の社と伝えられる
【境内社】(Other deities within the precincts)
【オタッキーポイント】(Points selected by Japanese Otaku)
鎮座地は 雲南市 大東町遠所(daitocho enjo)
『出雲國風土記(izumo no kuni fudoki)』所載の「除川社(yokekawa no) yashiro」が近くにあります 現 除川神社(島根県雲南市大東町遠所605)
当社の御祭神の夫婦神にあたる「瓊々杵尊(ninigi no mikoto)」を配祀しています
出雲の地にある古社としては 稀ですが「大和の皇子」ゆかりの神々を祀ります 大和に近い部族が氏神として祀ったものなでしょう
【神社にお詣り】(Pray at the shrine)
加茂中駅から 県道157号経由 約5.6km 車10程度
幡屋川と遠所川の分岐から 遠所川沿いの道を上流に進みますと 左手にあります
伊佐山神社(isayama shrine)に到着
山に囲まれて 遠所川沿いには 田園が続きます
神社の前を 遠所川の清流が流れます
ご神橋のように 橋を渡っての参拝となります
石灯篭と自然石の「社号標」その先に 鳥居が建ちます
一礼して鳥居をくぐりますと 自然石を円形に縁どった 美しい手水鉢 おそらく湧水が 絶えず滴り落ちて 澄んだ水を湛えています 清めます
石段を上がると 一段高い境内となっています
そのまま拝殿にすすみ
御扉を開き
賽銭をおさめ お祈りです
ご神威に添い給うよう願いながら礼 鎮まる御祭神に届かんと かん高い柏手を打ち 両手を合わせ祈ります
向かって右側から御本殿を仰ぎます 境内社が1社あり お詣りです
向かって左側から御本殿を仰ぎます 一段高い御本殿と並列する位置に「石」が置かれていますので 嘗ての境内社の跡でしょうか お詣りします
参道を戻ります
鳥居をくぐり 振り返り一礼
里人の信仰心が現れています 大変手入れが行き届いた境内と社殿です
【神社の伝承】(Old tales handed down to shrines)
『雲陽志(unyo shi)』大原郡 遠所 にある伝承
『雲陽志(unyo shi)』では
「遠所」が記されていますが 伊佐山神社(isayama shrine)に該当するものがわかりません
※『雲陽志(unyo shi)』[黒沢長尚著]天保6 [1835] 『原文』参照 国立公文書館デジタルアーカイブ『雲陽志』写本
https://www.digital.archives.go.jp/DAS/meta/listPhoto?LANG=default&BID=F1000000000000002424&ID=&TYPE=&NO=画像利用
遠所川の清流に守られて『出雲國風土記(izumo no kuni fudoki)』所載の社が鎮座します
伊佐山神社(isayama shrine)に「拝 (hai)」(90度のお辞儀)
『出雲國風土記(Izumo no kuni Fudoki)に所載の神名帳(Jimmeicho)』に戻る
出雲國(izumo no kuni)は「神の國」であり 『出雲國風土記〈733年編纂〉』の各郡の条には「〇〇郡 神社」として 神祇官の所在する社〈官社〉と神祇官の不在の社を合計399社について 神社名の記載があります 『出雲國風土記 神名帳』の役割を果たしていて 当時の出雲國の神社の所在を伝えています
『出雲國風土記(Izumo no kuni Fudoki)に所載の神名帳』399社